г. Киев, ул. Большая
Васильковская, 13/1 каб. 415
ofice@traktat.com.ua
+38(063) 937-58-58

Перевод чертежей

Один из самых сложных видов переводов — технический. Он осуществляется в специальных программах для проектирования, таких как AutoCAD.

Чертежи, которые нуждаются в переводе, в большинстве случаев бывают двух типов:

  • инженерные;
  • строительные (архитектурные планы).

Технический перевод должен соответствовать единым стандартам, утвержденным государством или на международном уровне (ISO, МЭК). Для каждой страны действуют свои правила переводов, например: AIA и ANSI в США, DIN в Германии.

Квалифицированный перевод требует:

  • знания международных стандартов в области проектирования и конструирования;
  • использования научно-технических справочников и специальной литературы;
  • владения соответствующей терминологией;
  • понимания конструктивных особенностей механизма;
  • умения пользоваться специализированными программами и их инструментами (редактирование, копирование, перемещение);
  • вычитки и верстки чертежа в предоставленном формате.

Такая работа занимает у специалиста больше времени, чем стандартные переводы, так как следует правильно оформить чертежи, в соответствии с действующими нормативными документами.

Заказать услугу по доступным ценам в Киеве можно в нашем бюро переводов. Техническими переводами занимаются эксперты, имеющие обширные знания в области инженерии.

Онлайн заказ
Заказать звонок
+
Жду звонка!